top of page
חִידוֹן

כַּמָּה זֶה קְצָת וְעוֹד שָׁלוֹשׁ?

פָּשׁוֹשׁ!

כַּמָּה זֶה פָּשׁוֹשׁ וְעוֹד עָנָן?

רָמַת יוֹחָנָן!

רָמַת יוֹחָנָן וְעוֹד חַרְגּוֹל?

גּוֹל!

כַּמָּה זֶה גּוֹל וְעוֹד חַסָּה?

קַלָּבָסָה!

כַּמָּה זֶה קַלָּבָסָה וְעוֹד זְבוּב?

לֹא חָשׁוּב!

כַּמָּה זֶה חָשׁוּב וְעוֹד מָרָק?

שְׁרַקְרַק!

כַּמָּה זֶה שְׁרַקְרַק וְעוֹד אֵיךְ?

מְחַיֵּךְ!

כַּמָּה מְחַיֵּךְ וְעוֹד מְעַט?

נֶחְמָד!

כַּמָּה זֶה נֶחְמָד וְעוֹד חַרְצָן?

לֵיצָן!

כַּמָּה לֵיצָן וְאַדְּרַבָּא-אַדְּרַבָּא?

אַבְּרָה-קַדַבְּרָה!

אַבְּרָה-קַדַבְּרָה וְעוֹד שָׁלוֹשׁ?

אָמַרְנוּ כְּבָר: פָּשׁוֹשׁ!

 

הַמִּשְׁמֵשׁ אֵינוֹ פִּשְׁפֵּשׁ

הַמִּשְׁמֵשׁ אֵינוֹ פִּשְׁפֵּשׁ,

הַפִּשְׁפֵּשׁ אֵינוֹ פִּלְפֵּל,

הַפִּלְפֵּל אֵינוֹ פָלָאפֶל,

הַפָלָאפֶל הוּא לֹא וָאפֶל

וְהַוָאפֶל לֹא תַּפּוּז...

(הַתַּפּוּז אֵינוֹ חָרוּז,

אֲבָל הוּא מֵאָה אָחוּז).

 

לָמָה?

לָמָּה יֵשׁ יָם-הַמֶּלַח וְאֵין יָם הַסֻּכָּר?

לָמָּה אֵין חֲתוּלִים כְּחֻלִּים?

לָמָּה יֵשׁ בֵּית-סֵפֶר וְאֵין בֵּית-מַחְבֶּרֶת?

לָמָּה אֵין גִּ'ירָפוֹת עִם כְּנָפַיִם?

לָמָּה יֵשׁ מְאֹרָע שֶׁהוּא מְאוֹד טוֹב?

לָמָּה אֵין חַשְׁמַל בְּבַקְבּוּקִים?

לָמָּה יֵשׁ כַּלָּנִיּוֹת וְאֵין חֲתָנִיּוֹת?

לָמָּה אֵין עֵצִים עִם חַלּוֹנוֹת?

לָמָּה יֵשׁ קַרְטִיב וְאֵין חַמְטִיב?

לָמָּה אֵין קְלֵמֶנְטִינוֹת לְבָנוֹת?

לָמָּה יֵשׁ טֵלֵבִיזְיָה לַאֲנָשִׁים וְאֵין כֶּלֶבִיזְיָה לִכְלָבִים?

לָמָּה אֵין נְשִׁיקוֹת צִבְעוֹנִיּוֹת?

 

 

בתוך שלום לך פרת משה רבנו

כתב ע' הלל

עם עובד 1977

 

בתוך –

גברת אחת מרחוב בצלאל

כתב יורם טהר לב

לוין-אפשטיין מודן 1974

 

בתוך נמילי ושירים ועוד...

כתב עודד בורלא

מ' מזרחי 1974

 

איגיון

שלושה משוררים שהקדישו מזמנם לכתיבה לילדים - עודד בורלא, יורם טהרלב וע' הלל – נודעו כאוהבי העברית, כבקיאים בה וכבעלי חוש הומור משובח, והשאירו אחריהם ספרים הנחשבים קלאסיקה של ספרות הילדים העברית; הם עדיין מצויים בחדרי הילדים, בגני הילדים ובבתי הספר, והורים ומחנכים עדיין מעבירים אותם בחיוך ובחיבה לדורות הבאים. שלושת היוצרים שלחו ידם גם בכתיבת חרוזי איגיון שובבים להפליא, כמו אלה שכאן; מחורזים, כוללים רכיבים חוזרים, מצחיקים עד פרועים ומצטיינים בהיעדר פשר מכוון ומצהיל.

עודד בורלא (1915–2009, בנו הבכור של הסופר יהודה בורלא), העמיד את שירו על סדרת שאלות במבנה אחיד חוזר: "למה יש _____ ואין _____?". בתוך המבנה האחיד יש כמה וריאציות מורפו-סמנטיות: שאלות המבוססות על צירוף כבול ועל שבירתו - לָמָּה יֵשׁ בֵּית-סֵפֶר וְאֵין בֵּית-מַחְבֶּרֶת?; שאלות המבוססות על מצלול דומה ומשמעות הפוכה - לָמָּה יֵשׁ מְאֹרָע שֶׁהוּא מְאוֹד טוֹב?"; שאלות המבוססות על פירוק מילה להברותיה והחלפת אחת מהן ליצירת היפוכה – "לָמָּה יֵשׁ קַרְטִיב וְאֵין חַמְטִיב?"; שאלות המבוססות על אבסורדים, ועוד, כמיטב הדמיון, דרכי התצורה והיצירתיות.

יורם טהרלב (1938–2022, בנו של הסופר והמשורר חיים טהרלב) מציב רצף של משפטי-משוואה, השוללים זהות סמנטית וצלילית בין שני שמות עצם דומים - "הַפִּשְׁפֵּשׁ אֵינוֹ פִּלְפֵּל, / הַפִּלְפֵּל אֵינוֹ פָלָאפֶל..." עד לקריסתו המשעשעת של העט היוצר ולתירוץ המצחיק, המגושם-במתכוון לכֶּשֶׁל: "וְהַוָאפֶל לֹא תַּפּוּז... / (הַתַּפּוּז אֵינוֹ חָרוּז, / אֲבָל הוּא מֵאָה אָחוּז)".

ע' הלל (1926–1990, בנו של המוזיקאי בנימין קוטוביץ, לימים עומר) מציג רצף של משוואות מתמטיות הכוללות שמות ולא מספרים - " כַּמָּה זֶה פָּשׁוֹשׁ וְעוֹד עָנָן? / רָמַת יוֹחָנָן!" ופתרונות-לכאורה הקשורים למשוואה רק בזכות חריזה מזדמנת אבסורדית לחלוטין, מה שהופך את הטקסט לשרשרת מאורגנת של מילים שהקשורות בחוטים הדקים של המבנה התחבירי ותו לא, לשמחת הקוראים.

 

bottom of page