הקלברי פין
מרק טווין
מאת:
ולטר טריאר
איורים:
א. פישקין
תרגום:
יזרעאל
הוצאה:
סדרה:
עברית
שפת המקור:
1968
שנה:
לפי תרגומו של פ. הלפרין. 216 עמ'. כריכה קשה.
תיאור:
נוער
נושא ראשי:
הרפתקאות
נושא משני:
אודות הספר:
הקלברי פין הוא ידידו הטוב של תום סויר ובספר זה מסופרת פרשת חייו לאחר שהאלמנה דוגלאס לקחה אותו תחת חסותה, ניסתה לעשותו לבן תרבות אף שידלתהו במקום מובטח בגן עדן. סיכוי מעין זה לא קסם להקלברי פין. מכיוון שכך, ומכיוון שבעיירה חזר והופיע אביו, לא היתה להק' ברירה, אלא לאת את רגליו ולנוס. מה עלה לו במנוסתו, כיצד סייע בידו של הכושי ג'ים לברוח מאדונו, על אלה ועוד מסופר בספר זה. בשנת 1885, כחודש לאחר צאתו לאור, הוחרם הספר על-ידי הספרייה הציבורית בקונקורד, מסצ'וסטס ובעקבותיה על-ידי ספריות נוספות ברחבי ארצות הברית. הנימוק היה שהספר אינו מתאים לציבור אינטליגנטי ומכובד, שנעשה בו שימוש בשפה זולה ובלתי הולמת ושתכניו אינם מוסריים. הוא הוגדר כ"זבל גמור". במכתב תגובה מודה טווין על המחווה הגדולה של הספרייה בקונקורד, אשר בעקבות החרם שהטילה על ספרו הכפילה את מכירותיו. המעשה הנדיב הזה יועיל לי גם בדרכים נוספות, כותב טווין. ראשית, כעת ודאי יימנעו ספריות נוספות מקניית הספר, וידוע, הוא מציין, שעותק אחד בספרייה מונע מכירה של 10 או אפילו 100 עותקים. ושנית - הסקרנות שעורר החרם תגרום לקונים לקרוא אותו ממש, ולא רק להתכוון לעשות זאת... בשנת 1993 הוציא שירות הדואר האמריקאי בול של "הקלברי פין". הבול יצא בשיתוף עם ספריית הקונגרס, כחלק מקמפיין שכותרתו "ספרים משנים חיים". זאת למרות שמשנות ה-50' ועד ימינו ממשיכים בארצות הברית הנסיונות להחרים את הספר. הפעם בשל תיאוריו של העבד ג'ים אשר נתפסים כגזענים וסטריאוטיפים ובשל השימוש התכוף במילה "nigger".
הקטלוג מוצג באתר המפרש באדיבות איתמר לוי