הגולים
דבורה בארון
מאת:
רוברט נדלר [עטיפה]
איורים:
תרגום:
עם עובד (ספריה לעם 150)
הוצאה:
סדרה:
עברית
שפת המקור:
1970
שנה:
180 עמ'. כריכה רכה
תיאור:
סיפורת
נושא ראשי:
נושא משני:
אודות הספר:
לפנינו תיאור גירושם של תושבי תל אביב ע"י התורכים בימי מלחמת העולם הראשונה, ירידתם מצרימה ותאור שהותם שם. בסוף שנת 1922, לאחר כמה וכמה משברים בחייה: הגירוש למצרים, מחלתה של בתה, מותו של אחיה האהוב בנימין, פרשה דבורה בארון מעריכת "הפועל הצעיר", הסתגרה בביתה, ולא יצאה ממנו אלא פעם אחת לניתוח עיניים. אפילו להלוויתו של של בעלה יוסף אהרונוביץ לא הלכה. במשך 33 השנים כתבה ספרים רבים: "קטנות", "לעת עתה", "פרשיות" ועוד, ותרגמה את "מאדאם בוברי". בשנת 1970, כ-14 שנה לאחר פטירתה של הסופרת דבורה בארון, יצא לאור הרומן- 'הגולים'. רומן אותו מעולם לא כתבה. "דבורה בארון, סופרת מופת עברית," כתבה יד אלמונית בגב הרומן שיצא לאור בסדרת 'ספריה לעם' של הוצאת 'עם עובד'. "מספרת סיפור אוטוביוגרפי-למחצה מחיי גולי ארץ ישראל במצרים בזמן מלחמת העולם הראשונה ומחיי תל אביב הקטנה. ספר זה בא למלא את משאלתה של המספרת שביקשה לראות את שני סיפוריה 'לעת עתה' ו-'מאמש' מופיעים כחטיבה סיפורית אחת." האלמוני שכתב את הדברים לא טרח לציין כי 'לעת עתה' התפרסם בשנת 1943, ואילו 'מאמש' - ספר סיפוריה האחרון יצא לאור כעבור 12 שנה, בשנת 1955, כשנה לפני פטירתה של הסופרת. מדוע לא חיברה אז את שני הסיפורים? האלמוני אינו מביא כל הוכחה למשאלתה זו של הסופרת, וגם לא מביא לפני הקוראים את שמו/שמה של מי שהכניס שינוי עריכה בסיפורים, ואולי בחר גם את שם הרומן החדש - 'הגולים'. . מחיר: 55 ש"ח לא כולל המשלוח. : : .
הקטלוג מוצג באתר המפרש באדיבות איתמר לוי
