top of page

האברך המחונן דון קיחוט די לה מאנשה

מיגואל די סרונטס

מאת:

גוסטאב דורה

איורים:

י. רביקוב

תרגום:

תבל

הוצאה:

סדרה:

עברית

שפת המקור:

1955

שנה:

הקדמה מאת הינריך הינה. תרגום מלא ובלתי מקוצר. 432 עמ'

תיאור:

סיפורת

נושא ראשי:

נושא משני:

אודות הספר:

זהו "תרגום מלא ובלתי מקוצר" של הספר, בפעם הראשונה בעברית. עד אותו יום לא העז איש להתמודד עם היצירה הענקית של מיגואל די סרוואנטס. המתרגמים: נחמן פרנקל 1871, דוד יודילביץ 1894, א"ל יעקובוביץ-עקביא 1940 העדיפו לעבד את הספר לבני הנעורים. אפילו ח"נ ביאליק תרגם את דון קישוט עם "השמטות וקיצורים רבים".

לביקורת הספר במאגר הביקורות

הקטלוג מוצג באתר המפרש באדיבות איתמר לוי

bottom of page