top of page

בית קרנובסקי

י.י. זינגר

מאת:

איורים:

מ. ליפסון [חידש: אמציה פורת]

תרגום:

עם עובד (ספריה לעם 335)

הוצאה:

סדרה:

שפת המקור:

1987

שנה:

376 עמ'. כריכה רכה.

תיאור:

סיפורת

נושא ראשי:

יהדות

נושא משני:

אודות הספר:

דויד קרנובסקי, סוחר תלמיד-חכם צעיר, עוזב בכעס עיירה יהודית בפולין, שהיא קנאית וחשוכה בעיניו, והולך אל ברלין, בירתה של גרמניה הקיסרית, שהיא בעיניו עיר האורה והתרבות, ושם הוא שוקד להתערות בארץ החדשה ולהיפטר מכל זכר וסימן למוצאו במזרח; בנו, גיאורג, יליד גרמניה, גבר יפה תואר, גיניקולוג ומנתח נודע, נושא לו גויה לאשה; ובנם יגור, שעצם הדבר שהוא בן תערובת עושה שמות בנפשו בימים של השתוללות תורת הגזע ועליית הנאצים לשלטון, נעשה בן אובד. בכל דור משלושת הדורות, בגרמניה ולאחר זמן באמריקה, שהם אנוסים להגר אליה מפני הרדיפות, מתגלם בעצמה רבה צד של הגורל היהודי. בנו של המחבר, יוסף זינגר, סופר, מתרגם וצייר, תירגם את 'בית קרנובסקי' לאנגלית [1969]. בחידוש התרגום הישו של מ' ליפסון מאידיש [עם עובד 1946] נעזר המחדש אמציה פורת בתרגומו של הבן.

לביקורת הספר במאגר הביקורות

הקטלוג מוצג באתר המפרש באדיבות איתמר לוי

bottom of page